Překlad "преди или" v Čeština


Jak používat "преди или" ve větách:

Преди или след като се омъжи за Сибли?
A to před tím nebo potom, co sis vzala Sibleyho?
Преди или след като изпи отровата, която милостиво й наля?
A to bylo předtím, nebo potom, co vypila jed, - který jsi jí tak laskavě poskytl?
Животните не трябва да приемат продукти, съдържащи монензин, салиномицин и наразин по време на лечението с валнемулин, както и 5 дни преди или след лечението.
Nepodávat zvířatům přípravky obsahující monensin, salinomycin nebo narasin během nebo nejméně 5 dní před nebo po léčbě valnemulinem.
Но ако забележите, че Вашият автомобил не се управлява или не спира както преди, или има прекалена вибрация, може би е време да посетите своя търговец.
Pokud si všimnete, že se váš automobil hůře ovládá nebo hůře brzdí, nebo cítíte nadměrné vibrace, možná bude dobré zamířit k prodejci.
Преди или по време на събирането на лична информация ние определяме целите, за които се събира.
• Před nebo v době shromažďování osobních údajů, budeme identifikovat účel, pro který jsou informace shromažďovány.
Преди или след като спа с него?
Předtím nebo potom, co ses sním vyspala?
Преди или след като го спука от бой?
A hned, nebo až když jste z něj vymlátili duši?
Дядо ми разказваше една история... никой не е чувал подобна, преди или оттогава... за няколкото, които са се завърнали.
Můj dědeček jednou vyprávěl příběh, který nikdo předtím neslyšel, o těch pár, kteří se jednou vrátili. Vrátili?
Въпроса е, че не знам какво е било преди или след.
Jde o to, že já nevím... co bylo před tím a co potom.
Преди или след като си го сънувал?
Bylo to před, nebo po tom snu?
Преди или след като светлините загаснаха го чу?
Slyšel jsi to předtím než zhasly světla, nebo až potom?
Убива те преди или след като ти събере парите.
Zabije tě před tím, nebo až po tom, co ti udělá daně?
Въпросът е дали ще го направиш преди или след като те изложа пред колегите ти.
Je jen otázka, jestli to uděláš před nebo po tom, co tě tady před kolegy zostudím.
Преди или след като избяга и ти разби сърцето?
Kelly Houstonová. Předtím a nebo potom jak utekla a zlomila ti srdce?
Преди или след като почистиш пода и изпереш?
A to bude předtím nebo potom, co vydrhneš podlahu a vypereš prádlo?
Преди или след като те разпорим да те убием?
Máme tě zabít před tím nebo po tom, co tě rozřežeme?
Това преди или след като затвори на жена си?
Tohle se stalo předtím nebo potom, cos ignoroval telefonát svý vlastní ženy?
Преди или след като е уловен като риба?
Předtím nebo potom, co se chytil jako ryba?
Преди или след като убия брат ти?
A to udělá před tím, nebo potom, co já zabiju tvého bratra?
Преди или след като убие всички, на които държа, включително и вас двамата?
A to je předtím nebo potom, co zabije každého, na kom mi záleží? Včetně vás dvou.
Това преди или след като е осиновил 25 котки?
A to bylo předtím nebo potom, co adoptoval 25 koček?
Можеш ли да разкажеш нещо, което си правил преди или след това?
Tak to teda ne. Dobře. Mohl byste mluvit o něčem, co jste udělal předtím nebo potom?
Кажи ми, кога Церсей те направи рицар, преди или след като те вкара в леглото си?
Pověz, pasovala tě Cersei před tím, nebo potom, co jsi jí vlezl do postele?
Преди, или след като те простреляха?
Bylo to předtím, nebo potom, co tě střelili, hmm?
Това преди или след като ти и Джена се промъквахте наоколо посреднощ?
A to bylo předtím nebo potom, co jste se s Jennou začali plížit uprostřed noci?
Преди или след Антъни Уинър по бельо да го включа?
Mám to dát před nebo za Anthonyho Weinera a jeho spodní prádlo?
Преди или след като го изчукам?
Před tím nebo po tom, co bych ho měla ojet?
Преди или след като я назначи, ти направи свирката?
Musela vám vykouřit předtím, nebo až potom, co jste ji přijal?
Преди или след като извади зъбите му и ги хвърли в пещта?
To bylo předtím nebo potom, co jste mu z úst vytrhal zuby a hodil je do pece?
Щеше да ми вземат преди или след срещата ми
Chtěl jste mě sejmout před tou schůzkou nebo až po ní?
Преди или след като излезе от вашето порно?
Předtím nebo potom jak si se odhlásil z Youporn?
Е това, построен преди или след Коперник?
Bylo to postaveno před nebo po Kopernikovi?
Кога ти ги купи баща ти преди или след като те оправи?
Ty ti táta koupil před tím, nebo po tom, co tě ojel?
Преди или след като ме излъга и се опита да убиеш сестра му?
Jo. A to předtím nebo potom, co jsi mi lhala do tváře a chtěla zabít jeho sestru?
Това преди или след като я предаде и аз се опитах да я убия?
Bylo to předtím nebo potom, cos ji zaprodal a já se ji snažila zabít?
Преди или след като убиха жена му?
Bylo to předtím a nebo až potom, jak byla zavražděna jeho těhotná žena?
Това стана преди или след като се преоблече?
To bylo předtím nebo až potom, co ses převlékla?
Работил ли си във ферма преди, или си расъл в саксия?
Už jsi někdy pracoval na farmě nebo jsi tady jen... na okrasu?
Някой от вас виждал ли е Харпър да се държи агресивно преди или след напускането на Куантико?
Všimli jste si u Harpera jakýchkoli násilných postojů či názorů, ať již před odchodem, nebo po něm?
Преди или след като Сара я убие?
Předtím nebo potom, co ji Sara zabije?
А бе, че преди или след че е знаел за Юмрука?
A to bylo před nebo po věděl o pěst?
Преди или след като си загуби ума?
A to před tím, nebo až po tom, co přišel o rozum?
Решението да се приложи тази ваксина преди или след друг ВМП трябва да се взема според конкретния случай.
Rozhodnutí o použití této vakcíny před nebo po jakémkoliv jiném veterinárním léčivém přípravku musí být provedeno na základě zvážení jednotlivých případů veterinářem.
Те също могат да ни дадат информация дали сте посещавали сайта ни преди или сте нов потребител.
Soubory cookies nám mohou také říci, zda jste naše webové stránky již v minulosti navštívili, či zda jste novým návštěvníkem.
1.5014870166779s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?